A la recherche de vieux livre je suis tombé sur celui ci:
Lexique du Gascon parlé dans le Bazadais, 1879, écrit par B.VIGNEAU, J.BOISGONTIER, JP MARQUETTE, Les Amis du BAZADAIS. Apparemment ré éditer dans les Cahiers du Bazadais en 1982
Achille Luchaire (1846-1906 Paris) historien médiéviste et philologue français) dans son études sur les langues Basques et Gasconnes, distinguait le Gascon du Languedocien par des caractères
spécifiques. Du Gascon, il distingue six dialectes, à savoir: le Béarnais, le Landais, le Bigourdan, l'Armagnac, le Commingeois, et le Girondin. (Luchaire id pyr pp 251-3 et l'ouvre de
Pey de Garros, poète gascon du XVIe siècles Par André Berry, Philippe Gardy, Guy Latry46-1908)
Dans le Magazine Gironde numéro 84, de juillet Août 2009, un article parle Sophie Von LAROCHE, une Allemande de passage à Labrède en 1785 qui parle d'un œil extérieur de sa vision sur les
"Locaux" à savoir les Gascons. Lorsqu'elle nomme les langues dans lesquels ils s'expriment, elle cite: "en Gascon, et en Bon Français".
L'auteur de l'article fini par: "avis à tous les Gascons: leur charme est incomparable!" suite à une anecdote sur la construction du grand théâtre.
Pourquoi parler de "langue d'oc" au singulier et nommer les gens du sud par "beaucoup d'occitans" alors qu'avant le passage du provençal Fréderic Mistral (1830-1914, écrivain et un lexicographe
français de langue provençale), les écrits (histoire, études, etc...) atteste de spécificités locales clairement nommées et identifiées tant géographiquement que linguistiquement que se soit par
les locaux, les "François", mais aussi les étrangers comme Sophie Von Laroche, et bien d'autres (Espagne, Angleterre, Norvège...).
Mais je Gasconne...
